🗓️ Agenda cerrada hasta el 22.06  ·  Mientras tanto, sigue practicando con artículos y recursos gratis dentro de la web.
  1. Inicio
  2. Blog
  3. Wechselpräpositionen en alemán
Gramática B1 Preposiciones

Wechselpräpositionen en alemán: dativo o acusativo según el movimiento

Hay 9 preposiciones en alemán que pueden regir dativo o acusativo dependiendo del contexto. Se llaman Wechselpräpositionen (preposiciones de doble régimen). La diferencia entre uno y otro es sencilla: ¿estás describiendo dónde estás o hacia dónde vas?

Qué vas a aprender aquí

  • Las 9 Wechselpräpositionen.
  • La regla wo / wohin: dativo para ubicación, acusativo para movimiento.
  • Contracciones frecuentes (im, am, ins, ans…).
  • Casos especiales donde la regla no funciona.
  • Errores frecuentes.

Las 9 Wechselpräpositionen

an · auf · hinter · in · neben · über · unter · vor · zwischen

PreposiciónSignificado básico
anen / junto a (superficie vertical, borde)
aufen / sobre (superficie horizontal)
hinterdetrás de
inen / dentro de
nebenal lado de
überencima de / sobre (sin contacto)
unterdebajo de / entre (personas)
vordelante de / hace (tiempo)
zwischenentre (dos cosas)

La regla: wo → Dativ / wohin → Akkusativ

La pregunta clave es si describes una ubicación (wo — ¿dónde?) o un movimiento hacia un destino (wohin — ¿hacia dónde?).

PreguntaCasoEjemplo
Wo? (¿dónde?)DativDas Buch liegt auf dem Tisch.
Wohin? (¿adónde?)AkkusativIch lege das Buch auf den Tisch.
Wo?DativEr steht an der Tür.
Wohin?AkkusativEr geht an die Tür.
Wo?DativSie wohnt in der Stadt.
Wohin?AkkusativSie zieht in die Stadt.

Truco: verbos de posición (liegen, stehen, sitzen, hängen) → Dativ. Verbos de movimiento (legen, stellen, setzen, hängen, gehen, fahren…) → Akkusativ.

Contracciones habituales

En la lengua coloquial y escrita estándar se usan contracciones:

Forma largaContracción
in + demim
an + demam
in + dasins
an + dasans
auf + dasaufs (menos frecuente)

Casos especiales

La regla movimiento/ubicación no siempre funciona de forma literal:

  • Expresiones de tiempo siempre con Dativ: vor einem Jahr, in der Nacht.
  • Verbos figurados de movimiento pueden pedir Dativ: sich interessieren für (no es Wechselpräp.), träumen von.
  • über con significado "acerca de" siempre lleva Akkusativ: Wir reden über das Problem.

Errores típicos

Usar acusativo con verbos de posición.

Das Buch liegt auf den Tisch es incorrecto. Liegt = posición = Dativ: auf dem Tisch.

Usar dativo con verbos de movimiento.

Ich gehe in der Küche significa "me muevo dentro de la cocina ya existente". Para entrar: Ich gehe in die Küche.

No usar las contracciones.

in dem Kino en la lengua cotidiana suena formal. im Kino es lo natural.

Wechselpräpositionen en alemán: dativo o acusativo según el movimiento

Practica las preposiciones en contexto

Las Wechselpräpositionen son frecuentes en los textos de Leseverstehen y en las descripciones de espacios del examen.