Adverbios de frecuencia en alemán (Häufigkeitsadverbien)
Para decir con qué frecuencia haces algo en alemán necesitas los Häufigkeitsadverbien: desde immer (siempre) hasta nie (nunca). Son fáciles de aprender y cambian mucho la naturalidad de tus frases.
Qué vas a aprender aquí
- La lista completa de adverbios de frecuencia con su traducción.
- La escala de frecuencia de mayor a menor.
- Dónde van en la frase.
- Combinaciones con
fast,sehrygar. - Errores frecuentes.
Lista completa: de siempre a nunca
| Alemán | Español | % aproximado |
|---|---|---|
immer | siempre | 100 % |
fast immer | casi siempre | ~90 % |
meistens / meist | la mayoría de las veces | ~80 % |
oft / häufig | a menudo / frecuentemente | ~70 % |
manchmal | a veces | ~50 % |
ab und zu / gelegentlich | de vez en cuando | ~30 % |
selten | raramente / pocas veces | ~10 % |
fast nie | casi nunca | ~5 % |
nie / niemals | nunca | 0 % |
Posición en la frase
Los adverbios de frecuencia son complementos modales (MO en TEKAMOLO). En la práctica, van normalmente después del verbo conjugado y antes del complemento de lugar:
Ich gehe oft ins Kino.(Voy a menudo al cine.)Er kommt manchmal zu spät.(A veces llega tarde.)Wir essen meistens zu Hause.(La mayoría de las veces comemos en casa.)
Si quieres poner énfasis en la frecuencia, puedes moverlos al principio de la frase (pero el verbo sigue en segunda posición):
Manchmal geht er ins Theater.Selten habe ich so gut geschlafen.
Combinaciones útiles
Algunos adverbios se combinan habitualmente con otros intensificadores:
sehr oft— muy a menudoziemlich selten— bastante raramentefast nie— casi nuncagar nicht/gar nie— en absoluto / jamás (énfasis fuerte)so gut wie nie— prácticamente nuncaso gut wie immer— prácticamente siempre
Con Perfekt y Präteritum
En tiempos compuestos, el adverbio va entre el verbo auxiliar y el Partizip 2:
Ich habe das oft gemacht.Er hat sie nie angerufen.Wir sind selten ins Ausland gefahren.
Truco: si dudas dónde va el adverbio, colócalo justo después del verbo conjugado. En el 90 % de los casos es la posición correcta.
Errores típicos
Ich gehe ins Kino oft suena muy poco natural. Lo correcto: Ich gehe oft ins Kino.
immer nicht para "nunca".
Immer nicht no existe en alemán. Para "nunca" usa nie o niemals.
manchmal con sometimes en inglés en cuanto a posición.
En inglés sometimes puede ir al principio o al final sin cambio de sentido. En alemán mover manchmal al principio añade énfasis.
Practica con ejercicios de nivel A2
Los adverbios de frecuencia aparecen mucho en los textos de comprensión y en la producción oral del examen.